No exact translation found for منتجات متزايدة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic منتجات متزايدة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Zudem machen unzählige Handy-Tarife, Gas- und Stromangebote, kaum überschaubare Finanzdienstleistungen und ein wachsendes Angebot an Konsumprodukten die Entscheidungen schwer. Verbraucherinnen und Verbraucher erlebten häufig die Qual der Wahl, sagte Merkel.
    وأضافت المستشارة :"هذا علاوة على أن تعريفة المحمول وعروض الغاز والكهرباء، وكذلك الخدمات المالية التي تفتقر غالباً إلى الوضوح والعروض المتزايدة الخاصة بالمنتجات الاستهلاكية، كلها تجعل القرار صعباً. إن المستهلكين غالباً ما يقعون تحت ضغوط اتخاذ القرار.“
  • Die steigende Nachfrage nach tierischen Produkten rücktmikrobiologische Risiken stärker ins Blickfeld, und Maßnahmen zum Tierschutz führen manchmal zu neuen Gefahren.
    ان الطلب المتزايد على المنتجات الحيوانية يسلط الضوء علىالمخاطر الميكروبيولوجيه علما انه في بعض الاحيان فإن اجراءات الرعايةالحيوانية تؤدي احيانا الى خلق مخاطر جديدة.
  • Der Markt für diese Finanzprodukte wuchs mehr als 30 Jahrelang, bis zu dem Punkt, dass sie enorme Chancen auf unmittelbare Gewinne boten. Dies bot den Marktteilnehmern einen starken Anreiz,mehr und mehr damit zu zocken.
    ولقد ظلت أسواق هذه المنتجات المالية تنمو طيلة فترة تزيد علىالثلاثين عاماً إلى الدرجة التي جعلتها توفر فرصاً ضخمة للمكاسبالفورية، الأمر الذي وفر حافزاً قوياً للمشاركين في السوق للتلاعببهذه المنتجات على نحو متزايد.
  • War aber nicht das Unverständnis der breiten Öffentlichkeitauch charakteristisch für die zunehmend komplexen Finanzprodukte,die an den Börsen gehandelt wurden? Tatsächlich war das damitverbundene Risiko niemandem klar und wie es scheint, nicht einmaljenen Regulatoren oder Firmenmanagern, die diese Art von Geschäftenaufgezogen haben.
    ولكن ألم يكن نفس القدر من الغموض محيطاً بالخصائص العامةالعريضة التي اتسمت بها المنتجات المالية المتزايدة التعقيد التيانتشرت في السوق؟ الحقيقة أن طبيعة المجازفات المرتبطة بهذه المنتجاتالمالية الجديدة لم تكن واضحة على الإطلاق، حتى في نظر القائمين علىالتنظيم والإشراف أو كبار مدراء الشركات المتعاملة فيها.
  • Immer mehr konzentrieren sich die Hersteller auf Menschendie, wenn sie sich nicht auf der untersten Stufe der Einkommenspyramide befinden, zu den Massen in der Nähe der Basisgehören.
    فالآن أصبح المنتجون يركزون بشكل متزايد على أفراد الطبقةالتي وإن لم تكن في أصف هرم الدخل فإنها تضم عدد هائل من هؤلاء الأقربإلى قاعدته.